已经越过了普通朋友的范围
初めてのキスの日街は
自分が一番好き
週末まで待ち切れない
在夕阳里微笑着
Ohmylove
我的存在到底有多重要呢
口如此悸动的摇曳的午后
もう友達のエリアはみ出した
你亲昵地叫着我的名字
家まで送ってくれた
Ohmylove
私の存在どれくらい
已经等不及周末的来临
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
喂!随着速度的加快
あなたは私の名前呼び捨てにして
自分が一番好き
喂!向前奔驰
口如此悸动的摇曳的午后
あなたといる時の
虽说是一首日语歌,但MV
了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌深深地迷住了。
不知不觉中
发开始长了起来
我最喜欢和你在一起时的自己
你推着自行车送我回家
Ohmylove
Ohmylove
ほら加速度つけて
已经越过了普通朋友的范围
その理由を教えて
無意識に髪をのばし始めたの
始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音
引住了。
我越来越喜欢你
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏爱欧美歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉水都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
もう友達のエリアはみ出した
ほら走り出したわ
街上的一切彷佛都是慢动作一般
素直な自分が好き
あなたといる時の
そんな
さわぎ揺れる午後
素直な自分が好き
そんな
さわぎ揺れる午後
Ohmylove
第一次亲吻的那一天
我最喜欢和你在一起时的自己
?s i mi sh u w u .com
我越来越喜欢你
夕暮れに微笑んでいたけど
スローモーションに
広い背中に問いかける夏
うつ向く横顔何か悩んでいるの
已经等不及周末的来临
Ohmylove
一緒にいる時の
ほら加速度つけて
是不是在烦恼着什么呢
一緒にいる時の
柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜欢唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。
平缓的斜坡
喂!随着速度的加快
交差するクラクションで夢が覚めた
我最喜欢和你在一起时坦率的自己
広い背中に問いかける夏
あなたを好きになる
中文字幕:
あなたを好きになる
週末まで待ち切れない
这是迈向你的序幕
あなたへのプロローグ
私の存在どれくらい
我的存在到底有多重要呢
我最喜欢和你在一起时的自己
想要问问你忧郁的侧脸
ゆるい坂
自転車押しながら