“翻译过类似项目,那家公司专门解释过为什么选五分钟。实时上传数据量大,信号差,容易丢包。”陈渝顿了顿,又指出一
,“补给点也是。”
“您说。”
陈渝也当没看见,继续低
对文件。当全
对完,她口干
燥,无意间抬眼望向窗外。
而张海晏沉默了几秒,换了种方式:“如果我说,这个‘五分钟’,需要你帮忙在译文里
个技术
理呢?比如——”
所以,他提交材料每一步都是算好的。
对话到一半,放在桌角的手机突然震动。
话说出口,她心里其实也有几分不确定毕竟这种商业上的算计,她只是凭专业判断推测,可说都说了,就没打算收回。
她是翻译,有义务指出标书里影响审
的问题,至于对方的目的,她点到为止,不深究也不迎合。
八百万竞标是面上的,面下的事不在材料里。陈渝有些懂了,退回来就有第二次沟通,张海晏就能知
他们真正想要什么。
张海晏直接告诉她:“欧盟要的不是路线图,他们要的是一个能扛事的人。谁能在北
把货送到,谁就能竞标成功。”
“你为什么要告诉我这些。”陈渝对于工作方面不会回避。
一句话敲定底线,既没摊牌控制区,也守住了自己的底牌。陈渝心里了然,点
不再多问:“明白,我会在译文备注里标注此项待补充。”
“GPS写实时,也不是为了过审,是为了让他们退回来。”他说,“你翻材料的时候,有没有想过,为什么要补这些?”
陈渝没有丝毫犹豫,直接划清界限:“这是贵公司的标书内容,修改方案由你们决定,我只负责翻译准确。”
陈渝余光瞥见张海晏低
看了眼屏幕,眉峰几不可察地蹙了下,随后动作极快地按掉屏幕,把手机倒扣在桌上。
“路线相关的书面材料,不会补。”张海晏语气没有商量余地,他放下杯子,“路的安全我来把控,就像你说的,你只翻译文字
分即可。”
“你觉得,上传时间该改成几分钟?”
“你材料里写五十公里一个,但你实际控制的检查站,每三十公里就有一个。”陈渝问
,“明明可以写三十,为什么写五十?”
说出这话,能感觉到对方带着审视和探究,陈渝没有回避,只是平静地回望过去。她没
错什么,也没打算
合任何超出工作范围的事情。
陈渝一怔。
“你在想什么?”张海晏问。
陈渝专注于文字细节,修正了几
术语的译法,确保法文和中文表述完全对应。张海晏话不多,大多时候是听她说,偶尔提出一两个译文调整意见。
她顺势翻到空白的安全评估页,将话题拉回正轨:“译文我会按原文标注,另外欧盟要求的路线安全评估书面材料,目前还是空白,后续确定补充时间可以同步告知。”
“欧盟标准是五十。”张海晏放下咖啡,“写三十,他们会追问谁认证,符不符合规范,折腾半年都不一定过。”
街对面停着一辆白色面包
是每五分钟上传一次,实时上传会有数据冗余,技术上不采纳。”
陈渝没接话。
全程不过两秒,没发出任何声音,像是不想让她看到内容。
张海晏的目光终于从她
上移开。
陈渝没接话,知晓对方在透
更多信息,想把话题往路线和实际运营上引,而这些都是她不该接
的灰色地带。
他语气很平,听不出是试探还是认真的:“把‘五分钟上传一次’译成‘实时上传’。反正审
的人看不懂中文。”
气氛算不上热络,却也算高效。
说罢,两人继续
对剩下的材料。
“你连这个都知
?”张海晏看着她。
张海晏突然笑了下:“因为你翻出GPS问题的时候,没直接说‘错了’,而是想了为什么错。那么我也有问题想问你。”
这是个陷阱。
那双灰眸里终于泛起一点波澜,像是没想到她能这么清醒果决。张海晏却仍不死心:“你也知
,北
三百七十公里路,三分之一是沙漠,信号时有时无。五分钟上传一次,丢包率超过四成,实时上传,不过是给审
方一个提问的由
。”
陈渝闻言,立刻把文件翻回GPS那一页,指尖点在那行字上:“原文是实时上传,译文就是实时上传。我只对译文准确
负责,不对内容真实
负责。”
她是翻译,只负责文字转换,无权参与标书内容修改,更不能给对方提供竞标建议,一旦开口就越了界。
陈渝愣了一下。