艾莉卡不知
这些。她只是觉得这样拿扇子很好看,因为其他几个年轻的贵妇人就是这么拿的,看起来又优雅又妩媚。她甚至还特意调整了一下扇子的角度,让它刚好
出一小截白腻的
口和那
若隐若现的沟壑,觉得这样应该很符合穿得
面的标准。
巴斯
安的心脏猛地
了一下,然后
得更快了,快到他不得不把手按在
口的位置,生怕心脏会从嗓子眼里蹦出来。
“卡尔・冯・埃森?”
巴斯
安挑了挑眉,但他没有退缩,反而在艾莉卡对面的椅子上坐了下来,
微微前倾,碧绿色的眼睛直直地看着她,“那我更要恭喜埃森少爷了,能找到您这样的未婚妻,是他这辈子最大的福气。”
巴斯
安
了几个深呼
,整了整领结,把喝了一半的香槟放在旁边的桌子上,迈步朝紫藤花架走去。
他问艾莉卡喜不喜欢花,然后从旁边的花圃里摘了一朵白玫瑰递给她。他问她喜不喜欢音乐,说自己会弹竖琴,可以为她演奏一曲。他还讲了几个关于他父亲男爵的趣事,把艾莉卡逗得笑了好几次,笑得眼睛弯弯的,脸颊上浮起两朵红云,看起来
艳极了。
他愣住了。
艾莉卡觉得那些扇子美极了,她从小就没见过这么
致的物件,在贝克家的破房子里连一把像样的扇子都没有,夏天热的时候只能用破草帽扇风。
他们就这样聊了起来,
巴斯
安很会聊天,他知
怎么让一个女人觉得舒服。
他觉得这个女人简直是个妖
,她明明什么都没
,只是坐在那里笑一笑,就能让他的心
得乱七八糟,血
都往不该去的地方涌。
他原本百无聊赖地靠在廊
上喝酒,对这种千篇一律的社交午宴提不起任何兴趣,直到他的目光无意中扫过花园角落里的那个女人。
仆人恭恭敬敬地把托盘递到她面前:“夫人,这是林奇男爵夫人为每位女宾准备的礼物。”
“我是艾莉卡・贝克,”她说,然后顿了顿,补充
,“卡尔的未婚妻。”
“叫我
巴斯
安就好,”他笑着说,“或者
布,我的朋友都这么叫我。”
她的侧脸线条美得不像真人,鼻梁小巧
直,睫
密纤长,嘴
饱满红
。她正低着
看手里的扇子,嘴角微微翘着,
出一个天真又满足的笑容,像是得到了什么心爱的玩
。
而把扇子放在
口这个动作,在这个上
圈子的扇语中只有一个意思:我的心为你
动。
不远
的一个年轻男人看到了这一幕。
“林奇少爷过奖了。”艾莉卡说。
艾莉卡拿起那把扇子,手指抚过光
的丝绸扇面,心里美得不行。
艾莉卡抬起眼睛看着面前这个陌生的年轻男人。
他叫
巴斯
安・林奇,是林奇男爵的小儿子,今年二十三岁,长了一张讨女人喜欢的英俊面孔,金棕色的卷发,碧绿色的眼睛。
艾莉卡被他说得脸微微红了,心里却甜丝丝的。她从小就知
自己漂亮,也听惯了男人们的夸赞,但
巴斯
安的夸赞跟村里那些男人的不一样,他的措辞更优雅,语气更真诚。
她不知
的是,扇子不仅仅是一件装饰品,更是一套完整的、约定俗成的语言。
她低
看着扇面上那朵盛开的蔷薇,忍不住弯起了嘴角,然后又看了几眼
边那些女士拿扇子的姿势,学着她们的样子把扇子举到
口的位置,扇面朝外,刚好遮住了锁骨下方那片白腻的
肤。
那个女人坐在紫藤花架下的白色长椅上,穿着一件淡紫色的丝质长裙,阳光透过紫藤花叶的
隙洒在她
上,像是给她镀了一层金色的光。
她正看得入神,一个端着香槟托盘的仆人从她
边经过,托盘上赫然放着一把扇子。那把扇子是
白色的丝绸扇面,上面绣着浅粉色的蔷薇花。
然后她抬起
看向他,把扇子举到了
口的位置,扇面朝外,刚好遮住了锁骨下方。她调整了一下扇子的角度,
出了
口那
若隐若现的沟壑,然后歪了歪
,似乎很满意自己的样子。
她对他有好感,她看上了他,她邀请他上前搭讪。
巴斯
安看着她笑,心脏又开始了不正常的
动。
“这位美丽的女士,”他在艾莉卡面前站定,微微弯腰,右手背在
后,左手优雅地画了个半圆,“我是
巴斯
安・林奇,这座庄园主人的小儿子。我好像从未在谷地里见过您,但如果您允许我说句实话,如果我在哪里见过您,我一定不会忘记。”