“嗯,”她很快控制住了情绪,“他在这附近很有名,他跟白人不共
天。”
“他呢?没跟你一起来。”
“我现在能清楚地想起他的长相了,”
维描述的是昨天晚上和他面对面的人,“那个印第安人大概有6英尺高,轮廓很深,留着长长的黑发,有些编成辫子,额
上有一
绳子,后面好像插着羽
。他没穿上衣,挂着骨
甲,穿着长
和鹿
鞋。”
“是啊,这几天多亏他照顾我。”
维虚伪地笑着,如果钱钱都叫不爱说话,那么我一定是个哑巴。
血狼,昨天吴也给他说了那个印第安人的事儿。很好,
维想,他结的仇可真不少。钱钱也在他手里遭过罪,看
尔顿夫人这架势,他干的好事儿可真不少。
我就知
她会这么问。
“啊,我也想多来的,可您知
我的钱包有多可怜,我还得努力工作。”
维说,“不过今天我拿到了一点工钱。”
“来,坐下,”她对他说,“从
到位慢慢地告诉我。”
“这几天我睡得很好,夫人,我心绪平静,大脑清醒,我努力地回忆了一下,也许可以再多告诉您一些信息。”
“吴是个好老板,虽然不怎么爱说话,对吗?”
“恕我冒昧,夫人,那个叫血狼的,就这个印第安人的名字吗?”
“再跟我说说他的脸。”
看着这样的脸就是说一个晚上也没问题啊,
维心神
漾,开始讲诉他准备好的故事,其实他都快忘记亲戚们各自的名字了,所以他绕开了太多的细节描述,他知
尔顿夫人需要的是关于印第安人的
分。在他的剧本中,他决定把黑锅都甩给那个胆敢向他扔匕首的狂徒。
“不是他,但他也必须为此负责。”
尔顿夫人
糊地回答,又看着
维,“你那天不是说离他很远吗?为什么今天能这么详细地回忆起他的模样?”
“刚才还在,说是要跟路易斯先生谈谈他定
的柜子。”
维急忙岔开话题,“那个……夫人,实际上今天晚上我是来找您的。”
维用手指在脸上划拉了两下。
“他
帅的,”
维顿了一下,观察着
尔顿夫人的脸色,“我是说,就一个印第安人来说,他的确轮廓分明,然后眉骨有点高,鼻梁停止,眼睛是黑色的,脸上的油彩是这么画的……”
“他……伤害过您?”
“原来
他的确
引了她的注意,
尔顿夫人客套的笑容消失了,脸色变得严肃。她握住了
维的手,领着他来到吧台最里端的两个座位。
这可真是没有过的待遇,
维被那双算不得
却修长有力的手牵着的时候,觉得有点小小的激动。
尔顿转
来看着他,微微一笑,“晚上好,杨格先生,您可是稀客。”
美人儿的眉梢往上挑了一下:“哦?”
“果然是他……”
尔顿夫人的声音像是地狱门
中
出的带着硫磺味儿的风,“血狼,凶手……”
维
有成竹地回答:“我刚来的那几天,还
于惊吓之后,记忆很混乱的。这其实是人的一种自我保护,忘掉那些惨痛事情,忘记自己害怕的瞬间。您看我现在也很难想起我可怜的亲戚们惨遭毒手的瞬间。但是因为这几天的调养和休息,我发现我能想起他们距离我最近时的场景,我的眼神很好,没有近视,所以看得很清楚!”