他日夜焦虑着信的主人会因为收不到回信而失望,那样就再也不会有下一封了。这种焦虑终于感染了奥尔佳,一个阳光明媚的午后,她盯着他看了一阵儿,把信扔到了迪特里希手里。
“你这纳粹的坏分子,真没出息,一封信就把你的魂儿牵住了。看完就gun去ca窗hu!”
迪特里希抓着信发愣。一个女人的名字!
是呀,没错。海lun娜・冯・比布拉也是个女人,奥尔佳嘴里“喜欢他的姑娘”。母亲打听到他在哪里,千里迢迢地从德国写来了信!他的手心直冒汗,连忙在衣角上蹭了两下免得打shi了信纸。
海lun娜竟还记得他。她到底想起了她还漂泊在外的儿子――她一定是收到了他曾经寄去的那些东西,萌发出了愧疚之情!当然啦,迪特里希可不会如此轻易地就放弃多年的怨言。他要质问她为什么多年来因为不属于他的过错而对儿子如此残酷,极尽描述战俘营所受的痛苦……
而海lun娜一定会像所有晚年起了仁爱之心的母亲们一样用泪水打shi了信纸,祈求儿子的原谅。
他当然会在眼泪中宽容地谅解她,也许不是立刻,毕竟他理所应当要多获得一些怜惜和悔恨的眼泪……然后给老去的母亲一个儿子的拥抱,哪怕这么多年她自私地从来没有怜悯过他。忽然之间,惶恐又袭来了,胃里一阵痉挛。迪特里希向奥尔佳要来了一把小刀,从信封的封口把胶水粘合的地方一点点裁开,连信封都完完整整的……
他小心翼翼地抽出信。
德文优美而liu畅,如同海lun娜本人一样优雅得ti。
“致埃里希・冯・迪特里希,” 信上说,“您寄给我的财物恕我不能接受。您liu着肮脏的血,是一个可耻的纳粹,从shen到心已经无可拯救……”
就连奥尔佳也能察觉到不对劲儿。血色从迪特里希脸上迅速地消失了。他一声不吭地垂下了脑袋。明媚的阳光还照在他脚尖,他忽然往后轻轻瑟缩了一下,把鞋子收回了阴影里,慢吞吞地把信sai回了信封。
“谢谢,我看完了。我去ca窗hu了。” 他低声说,压制着嘴里的苦味,“我去ca……”
奥尔佳盯着他,睫mao下,一双绿眼睛充满困惑。她犹豫着推了推他。
“你到底怎么啦,不是很想看信吗?”
“是的。” 迪特里希说,忍受着xiong口拼命膨胀的疼痛,他只想快点走开,“是的,谢谢……谢谢您给我看信。”
“准是被甩啦!” 奥尔佳有些不知所措似的抿了抿嘴chun,“我早就知dao,好姑娘们才不会和纳粹在一块儿。”
迪特里希怀抱着那封信失魂落魄地gun回了自己的小房间。房间里狭窄冰冷,土豆依然靠着墙安放。阳光从高chu1那扇窄窄的小窗hu中she1入,在水泥地上留下了一个沉静的光斑。
他盯着那一片光斑,脚底一阵发麻。心tiao一定是太快了,如果不拆开这封信该多好,如果刚刚一不小心将墨水打翻,他就仍然可以抱着这个温nuan的幻觉愉快地、满怀期待地生活下去――是呀,他的血是脏的,又犯下了累累罪行。他太蠢了,竟会天真到幻想母亲原谅了他……
那一片光斑幻化成了儿时教堂里花窗下的碎影,斑斓的彩影落在他小小的手心里,那里还留着戒尺的红痕。主啊,主啊!我是否有罪?十字架上的基督在一片华丽的金影间俯瞰着他,静谧的长椅间寂寥无人。他长大了,转shen大步走出了教堂,城市在轰鸣中化成了一片火海,金像在火中rong化。这世上gen本没有上帝,也没有天堂和地狱……
他盯着那一片光斑,用小刀在自己的手腕上划了一dao。并不痛,肮脏的血liu了出来,鲜红的,快活极了。
“你……你真是白痴!”
有人在拼命地摇动他,他茫然地抬起脸来,是一双绿眼睛。绿眼睛是最坏的,邪恶的。绿眼睛气冲冲地说起话来了。
“我就不该给你看信!”
她拿来了绷带。迪特里希愣愣地望着她。
奥尔佳把他手腕上的伤口用力裹起来,狠狠一拉,“疼得直发抖,发抖就对了,你是一个真正的蠢货!法西斯的脑子都像是浆糊一样,杀人放火面不改色,被姑娘写封信来就哭天喊地要死要活了。”
她顺便狠狠揍了他几巴掌,把小刀没收了,在他嘴里sai了一颗糖。是啊,糖,糖果的滋味是甜的。
很久以前,还是一个孩子的时候,他一直希望母亲能给他一粒糖果。等他走到了维尔茨堡去,就会有小毯子、亲吻,糖果和热牛nai了……迪特里希低下tou,忽然发现温热的水珠滴在了手背上。
那是他的泪水,是啊,那是他的泪水。
他为什么还会哭呢?坏东西是不peiliu泪、也不会伤心的。把一千万个孩子的哭喊给鲁dao夫瞧,也只会收到毒打和嘲讽。他早就发誓不再哭泣,泪水是最ruan弱的表现……
奥尔佳犹豫地盯着他,忽然伸手过来在他眼下用力ca了ca。
“你这家伙真是坏透了,可是还会liu眼泪。我nainai说,还会哭