他没能扶助那个杯子,酒
被席勒泼到他的
上。
布鲁斯的眼睛亮了起来,他知
,他胜了席勒一局。
“你输了,蝙蝠侠。”席勒咬着牙说,他现在完全动弹不得,而快感正顺着神经冲动源源不断地朝他的
下涌去,控制
无声无息地拨弄着掌控感觉的神经,前端和后
传来密密麻麻的快感。又将自中枢传导的运动信号切断,令他被迫的,一动不动地承受这种源源不断地浪
冲击。
布鲁斯张开五指,托着那枚开关,在席勒面前晃了一下。
布鲁斯对此
出的回应是,他再一次拨动了那枚开关。
“你输了。”席勒语速飞快地说,他停顿了一下,又说,“如果你对自己足够自信……”
如果对面只是一个普通人,现在可能已经站不住了,但是蝙蝠侠知
,他的教授惯于忍耐。
布鲁斯解开席勒卧室门口的18个谜题,进入他的教授的私人领域。
席勒转过
,看了他一眼,布鲁斯毫不心虚地看回去。
酒
的独特香气在他们之间弥漫开,但席勒试图抢夺控制
的举动并没有落空,他抓住了布鲁斯攥着控制
的手。
对于运动神经的阻滞解除了,但席勒用手臂撑着桌子,半俯下腰,低着
,他的
颤抖着,尚未完全展
其威力的控制
去除了作为刑罚来刺激痛觉神经的作用,但巨大的快感又成为另一种刑罚,汗水自席勒的额角冒出来,他的嘴
抿得很紧,而他的手指攥成拳
,同样在颤抖。
这是警告,布鲁斯想,席勒的手腕微微侧过来,似乎想要倾斜那个杯子,布鲁斯快步上前一步,扶住了那个杯子,席勒的另一只手快速袭向他藏着控制
的那只手,于是布鲁斯下意识后退了一步。
但是今天,恶作剧的兴奋让他有些懒得继续这种幼稚的攀比,让席勒哭出来,又或是叫出声,这件事情的诱惑远远大于香槟和白诗南的比较。
布鲁斯顺从地任由席勒掰开他的手指,那枚小小的遥控
就静静躺在他的掌心。
席勒的手指却僵在了原地。
他又停顿了一下,忍下因为
水般的快感差点变调的声音,他的
咙
动了一下,又继续开口:“你想看我变成一团雾吗?”
打盹。
他将纳米控制
藏在掌心,
着手套的手指轻微拨弄了一下那个开关。
布鲁斯走到席勒面前,他伸手捧住席勒的脸,迫使他抬起
,随即,他吻上了席勒的
。
布鲁斯最后一
攥紧的小指打开,同时又一次拨动那个开关,席勒骤然抿住了嘴巴,他的手指已经
及了那枚掌控快感的开关,但他却不能将它收入
中。
他的浴袍之下,一些淫靡的景象正在发生:
在快感地刺激下悄无声息地抬起
,而来自
内
神经的刺激迫使
分
出
,令某
隐秘的入口逐渐
,无声翕动着,仿佛在邀请什么。
刚刚那一下轻柔地拨弄,会令纳米控制
刺激席勒腰椎的神经丛,带来酥麻和酸
的异常快感。
因为平时,席勒并不会反抗布鲁斯的床上小手段,除去刚开始那段介于愧疚和爱
之间的时光,席勒始终将布鲁斯牢牢掌控在他的掌心。哪怕布鲁斯把席勒捆在床上,也依然被这位牙尖嘴利的教授用语言编织的大网牢牢束缚着。
如果在平时,布鲁斯会故作成熟地和席勒装模作样地探讨一番酒和酒窖,这是他在观看了另一个更加成熟的他和席勒相
的片段之后所产生的微妙好胜心,而席勒也纵容着他的好胜心。
于是他得寸进尺地再次加大了刺激,席勒扫了一眼蝙蝠侠藏着控制
的那只手,他坐了下来,左
搭在右
的膝盖上,给自己倒了一杯酒,举起来,透过酒
看向布鲁斯:“卢瓦尔河谷起泡酒,我喜欢他的蜂蜜香气,但是起泡酒都会有些过于刺激的小
病。”
席勒刚刚洗过澡,他穿着睡袍,站在窗边,
边是一张小圆桌和两把椅子,以及一瓶已经开封的起泡酒。